Des PFAS potentiellement nocifs dans le papier sulfurisé
La chaîne de télévision allemande NDR a fait tester le papier sulfurisé des marques Toppits, Fredmann et Priva par le laboratoire indépendant Dekra pour déterminer la présence de substances toxiques PFAS. Le laboratoire a trouvé des PFAS du sous-groupe FTOH dans les trois papiers de cuisson, le plus dans le papier de cuisson Priva. En outre, les tapis de cuisson en silicone ont été analysés pour les "substances volatiles".
Le résultat concerne le groupe FTOH (alcool fluorotélique), qui a des propriétés hydrofuges et oléofuges. Les FTOH sont des PFAS très volatils. Ils peuvent se répandre rapidement dans l'air ambiant et sont soupçonnés d'endommager les organes et d'être cancérigènes. Il n'existe pas de valeurs limites pour ce groupe de PFAS.
Les PFAS sont également appelés "produits chimiques éternels". Ce sont des substances très durables, résistantes à l'eau, à la graisse et aux salissures, que l'on retrouve dans de nombreux produits de la vie quotidienne. En raison de leurs propriétés nocives, comme leur accumulation dans l'environnement et dans le corps humain, leur utilisation est de plus en plus limitée et interdite dans l'UE.
Les fabricants se disent surpris par les résultats
Le fabricant Melitta écrit à la NDR à propos des résultats de "Toppits" : "Depuis de nombreuses années, nous fabriquons nos produits sans PFAS". Ses produits seraient régulièrement contrôlés par un laboratoire indépendant. Melitta veut maintenant analyser à nouveau elle-même les papiers sulfurisés, après que l'institut de recherche Dekra a qualifié certaines parties des analyses de Melitta de "plus à jour".
L'entreprise Fredmann est surprise par le résultat et répond à la demande de Markt : "Nos propres tests, effectués de manière stricte, ne montrent aucune contamination du produit par des PFAS".
Netto-Markendiscount écrit à Markt au sujet de l'analyse en laboratoire du papier sulfurisé Priva : "Le produit que vous mentionnez est fabriqué sans adjonction de PFAS.
Il est toutefois possible que le papier contienne des traces de produits chimiques fluorés provenant de sources naturelles. Par exemple, le fluor organique peut être présent dans les matières premières du bois (fibres de cellulose) ainsi que dans l'eau".
Tapis de cuisson en silicone sans PFAS mais avec des "substances volatiles".
Comme alternative au papier sulfurisé, Markt a également fait tester des tapis en silicone de Temu, Xavax et Kaiser. Dans tous les produits, on n'a pas trouvé de PFAS, mais des "substances volatiles". Les "substances volatiles" sont des solvants et des additifs utilisés dans la fabrication de la silicone.
Stella Merkel, responsable de la section de contrôle des produits alimentaires chez Dekra à Stuttgart, explique le problème des substances volatiles comme suit : "Lors de la fabrication de la silicone, on utilise beaucoup de solvants et d'additifs et il faut en fait les expulser et s'ils ne sont pas suffisamment expulsés, alors (...) ces substances passent dans les aliments".
Dans le tapis en silicone de Xavax, le résultat était juste au-dessus de la valeur limite proprement dite.
Il existe toutefois des limites de tolérance, car des imprécisions de mesure peuvent survenir. Le produit peut donc continuer à être vendu. Xavax écrit sur le marché à propos du résultat de l'essai :
"Selon la documentation technique dont nous disposons (rapport d'essai du TÜV Rheinland), le produit répond aux exigences de l'UE applicables aux produits destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires, y compris aux recommandations applicables du BfR, qui sont considérées comme l'état de la technique en ce qui concerne les FCM en silicone". Ils profitent toutefois de l'enquête de la NDR pour procéder à de nouveaux contrôles.
Les produits de Kaiser et Temu se situent dans les limites autorisées.
Note: Cet article a été traduit à l'aide d'un système informatique sans intervention humaine. LUMITOS propose ces traductions automatiques pour présenter un plus large éventail d'actualités. Comme cet article a été traduit avec traduction automatique, il est possible qu'il contienne des erreurs de vocabulaire, de syntaxe ou de grammaire. L'article original dans Allemand peut être trouvé ici.